2011. december 13., kedd

Tegnap este biciklivel bementünk a város főterére, kis kikapcsolódást keresve.Vasárnap este fél 7 körül járt az idő. A tér egy nyüzsgő hangyaboly képét mutatta. A felállított fa házacskákban sok-sok apróság volt kapható. Üzemeltek a hús- és kolbászsütők, berét is sütöttek és mindenütt forralt bor és fahéjas kürtőskalács illata töltötte be a levegőt. Mivel Zoli cukros, neki a forraltbor így nem fogyasztható. Otthon készítettem egy fél litert fahéjjal-szegfűszeggel-szegfűborssal, citrom-narancs darabokkal és ÉDESÍTŐ TABLETTÁVAL! Ezt betettem egy termoszba és két poharat is mellé. Leültünk az egyik asztalhoz a tér közepén és ott iszogattuk. A kivetítőn és az épületeken lézerképek váltakoztak és szólt a zene. Utána kicsit elnézelődtünk a működő vasútmodell pályánál, majd az egyszerre 10 gyerekkel köröző kisvasutat vettük szemügyre (2 kör=200 Ft, kb 3 perc) Agitáltam Zolit, hogy befizetem egy körre, de nem állt kötélnek. Még kicsit nosztalgiáztunk a lovas-hintós körhintánál (éppen olyan volt, mint gyerekkoromban a búcsúban), megnéztük a szalmabálákból kialakított labirintusban önfeledten játszó gyerekeket, a Betlehemet, a szárazvirággal bevont rénszarvasokat, aztán a kürtőskalács készítés rejtelmeiben gyönyörködtünk, persze a sok cukor miatt ez is tilos.

Találkoztunk a szomszédékkal, akik meghívták Zolit egy pohár forraltborra - talán bocsánatos bűnözés! Aztán még egy kis séta következett és haza bicajoztunk.



A zajban egy kicsit azért hiányzott az ádventi csend, de itthon bepótoltuk

Foltos-ka

2 megjegyzés:

  1. Jól tettétek,hogy kicsit nyüzsögtetek!otthon meg jólesik a csend.
    Még az idő is kedvez a bicózásnak.

    VálaszTörlés
  2. Hola amiga.... el traductor da una idea general de lo que tu quieres decir, a veces no entiendo muy bien las palabras, creo entender el bullicio y la cantidad de personas tratando de comprar y todo en el aire, los aromas y hasta el estado del tiempo nos indica que navidad se acerca.... mis deseos son que este sea un buen tiempo para ustedes compartiendo las pequeñas y grandes cosas de la vida y acercandose mas los seres queridos.
    Un abrazo muy grande.

    Odette

    VálaszTörlés